Category: архитектура

Топонимический кретинизм

Топографическим кретинизмом страдают многие блондинки. А я страдаю еще и кретинизмом топонимическим. Раньше я его не замечала, но в Питере он расцвел буйным цветом. Поясню проблему на наглядных примерах.
Collapse )

Учимся говорить по-питерски

К тому, что я ношу бадлоны и запрыгиваю на велосипеде на поребрики, я уже привыкла, но все равно при слове "поребрик" хихикаю. А вот к парадным никак не привыкну. В первую очередь, потому что не могу запомнить, какого рода это слово - женского или среднего.
Cтолкнулась еще с двумя забавностями. Коллега пыталась убедить меня, что эстакада - это неправильное слово для обозначения моста над дорогой, мол, эстакада - это такая штука, на которую заезжают автомобили для осмотра, ремонта или мойки. А правильно говорить "виадук". Ага. А еще акведук, учкудук. Посмотрела по техническим словарям - вроде бы это одно и тоже. Но дотошные люди находят разницу: вроде как виадук обязательно пересекает (сверху) любую другую транспортную коммуникацию, а эстакада - участок дороги, приподнятый над землей при помощи опор (неважно для какой цели).
А еще подслушала беседу одной пары:
- Собираюсь ехать в Москву и в Мособласть.
- Хм, какое дурацкое слово получается - Мособласть. И выговаривать неудобно. Вот у нас Ленобласть хорошо звучит.
Тут я вмешалась:
- Они говорят "Подмосковье".
Ребята обрадовались, что я им нужное слово подбрала, и стали склонять: Подленинградье, Подсанктпетербуржье, Подпитерье...